得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
文言文翻译十大失分点(九)不懂文化常识
更新时间:2024-02-22 11:21:26

例9.将下面的语句译成现代汉语。

文言文翻译十大失分点(九)不懂文化常识

项王按剑而跽,曰:客何为者也?(《史记?鸿门宴》)

误译:项王握住剑把站起来,大声问:来客是什么人?

解析:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫跽。

项王本坐着,突然见攀哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为双膝着地,上身挺直。

应译为:项王握着剑把直起腰来,问道:来客是干什么的?

文言文翻译十大失分点

(一)误译原文言实词 文言文翻译十大失分点

(二)误译文言文虚词 文言文翻译十大失分点

(三)古今词义不对应 文言文翻译十大失分点

(四)语言不合规范 文言文翻译十大失分点

(五)下辨感情色彩 文言文翻译十大失分点

(六)误译原句语气 文言文翻译十大失分点

(七)误译语法关系 文言文翻译十大失分点

(八)误译分句关系 文言文翻译十大失分点

(九)不懂文化常识 文言文翻译十大失分点

(十)不懂修辞

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
上一篇 : 许多的第一次
下一篇 : 我的妈妈
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6